澳门新葡萄京官网注册翻译赏析,少小幽燕客

2019-05-04 23:39 来源:未知

诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

②轻七尺:犹轻生甘死。

【韵译】:

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

【简析】

男儿事长征,少小幽燕客。

个个爱在疆场上逞能, 为取胜不把生命依恋。

李颀:(690?- 751?),赵郡(今 河北赵县)人,长期 居颍水之阴的东川别业(在今河南登封)。偶尔出游东西两京, 结交当代文士。开元二十三年进士及第,不久任新乡尉。经五次考绩,未得迁调, 因辞官归东川。其诗以边塞诗著称,可与 高适、岑参、王昌龄等相颉颃;描写音乐的诗篇,亦具特色。 他在唐代诗坛地位颇高。

杀人莫敢前,须如猬毛磔。

陇山黄云笼罩白云纷飞, 不曾立过战功怎想回归?

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

好男儿远去从军戍边,他们从小就游历幽燕。

赌胜马蹄下,由来轻七尺。

【注释】

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三军将士泪挥如雨。

诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。

1、古意:犹“拟古”。

【评析】: 诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚 烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战 之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。

杀人莫敢前,须如猬毛磔。

2、轻七尺:犹轻生甘死。

有个辽东少妇妙龄十五, 一向善弹琵琶又善歌舞。

李颀

【评析】:

杀人莫敢前,须如猬毛磔。

赌胜马蹄下,由来轻七尺②。

3、解:擅长。

黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。

古意①

澳门新葡萄京官网注册,陇山黄云笼罩白云纷飞,不曾立过战功怎想回归?

【韵译】:

男儿事长征,少小幽燕客。

她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三军将士泪挥如雨。

好男儿远去从军戍边, 他们从小就游历幽燕。

黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。

个个爱在疆场上逞能,为取胜不把生命依恋。

男儿事长征,少小幽燕客。

③解:擅长。

有个辽东少妇妙龄十五,一向善弹琵琶又善歌舞。

厮杀时顽敌不敢上前, 胡须象猬毛直竖满面。

①古意:犹“拟古”.

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

【注解】: 1、古意:犹“拟古”. 2、轻七尺:犹轻生甘死。 3、解:擅长。

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解③歌舞。

【注解】:

《古意》 作者:李颀

赌胜马蹄下,由来轻七尺。

作者:李颀

黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。

厮杀时顽敌不敢上前,胡须象猬毛直竖满面。

TAG标签:
版权声明:本文由新葡萄京娱乐场手机版发布于澳门新葡萄京官网注册,转载请注明出处:澳门新葡萄京官网注册翻译赏析,少小幽燕客